G, fiel lectora de CEC SERIES, envía un nuevo mensaje a nuestro equipo:
Mensaje Hola gente de CEC, recientemente me ha surgido una duda relacionada con uno de los animes que se emitieron en los 90s, concretamente "Sailor Moon". En su día, al querer "adaptar" el anime a un público más infantil, al que realmente iba dirigido el manga (obviamente un público más adulto), este último sufrió varias modificaciones y el anime tuvo rellenos en la trama, para no adelantarlo a la publicación del manga. Recientemente han hecho otra adaptación del manga llamada "Sailor Moon Crystal", al parecer más fiel al manga que la serie de los 90s y sin las tramas de relleno.
Vi la serie clásica en su día y tengo curiosidad por ver qué cambia de una serie a otra. Por eso mi pregunta es la siguiente;
¿Hay probabilidades de que se doble y se emita en España? ¿Puede ser una serie que traiga "Netflix España"? Sobre la emisión en abierto ni me molesto en preguntar.
Y para terminar una pregunta al aire ¿Por qué se ha pasado en nuestro país de emitir anime casi a todas horas a que éste sea un género totalmente marginado?
Un Saludo y hasta la próxima duda.
Netflix España incluye anime en su catálogo, no tanto como las series de imagen real, pero lo incluye.
Este anime podría tener la baza de que es reciente, de 2014, y que tiene pocos capitulos. Lo cierto es que dudamos que Netflix se metiera en animes o series de más de 50 o 100 capitulos, pero éste, al ser reciente y de pocos capitulos, quizás tenga más posibilidades.
Como todo en la plataforma, habrá que esperar, nada es imposible pero realmente nosotros np creemos que ese anime llegue a corto plazo. También cabe la posibolidad de que llegue sin doblar como pasa con otros animes de Netflix. Informaremos en cuanto sepamos algo pero de momento a esperar.
Sobre tu segunda pregunta, muy interesante. Hasta principios de los 2000, el anime era algo muy habitual en abierto y canales infantiles. Esos canales que antes eran buenos y tenian bloques de programacion variada, han degenerado hasta convertirse en lo que son hoy. Los canales siempre han tratado las series como relleno para su parrilla y el anime siempre se ha visto como dibujitos animados en lugar de como a una serie. Insistimos: no hay cultura seriéfila en nuestro país. De ahí una de las razones de montar una web de cultura con las series por delante, ese fue el gran axioma de CEC, entre otros.
Las cadenas descubrieron que podian rellenar sus parrillas con otras cosas mucho peores, y los abandonaron hasta el punto de que recientemente se hayan estrenado dos o tres animes por año, con suerte en Canal Plus.
Uno de los principales problemas que tiene el anime es que dura muchísimo. Hay animes que superan los 800 capítulos y sigue en emision por lo que es casi imposoble llevarlo doblado al dia. Parece que esto es en castellano exclusivamente, ya que por ejemplo en Cataluña sí se siguen doblando amimes que se quedaron tirados con su doblaje al castellano, y es que en cadenas que se preocupan más por saber quien es el famoso de turno, quien se ha acostado con quien, realities sin sentido y programas de talentos que estamos hartos de ver, poca relevancia tiene doblar ni emitir nada distinto.
Otro factor que influye es que, al ser tan largos, la gente pierde toda esperanza y pasa a verlos en VOSE, de modo que cuando se hace un intento como el que hizo Boing con One Piece hace unos años, (doblando unos 50 capitulos nuevos), las audiencias no fueron las que se esperaban y volvieron a meterla en un cajón hasta quien sabe cuanto.
Tambien recalcar la fuerza que (creen que) ha perdido el anime em nuestro país. En los 90, series como Dragon Ball Kai o Dragon Ball Super las hubiéramos tenido dobladas, cuando ahora Kai ya es un caso perdido y se reza por Super, series de la franquicia Dragon Ball, super conocida y venerada en nuestro pais.
Ahora los animes que llegan son muy punteros y son fenómenos de masas en Japón, pero los animes mas clásicos, como One Piece o Naruto, dificilmente volverán a doblarse. Hay un punto más: muchos fans de los animes no soportan según qué voces en el doblaje, y eso les da otra razón para ni intentarlo.
Ahora toda esperanza se deposita en Netflix España, y habrá que ver lo que hacen con este tema. Nos alegraríamos mucho de que agregaran anime clásico a su plataforma y, si fuese doblado, ya sería genial.
Indormaremos cuando sepamos algo, como ya hemos dicho. Esperamos ayudarte o al menos orientarte un poco.
Un saludo!