análisis de la situación y una pregunta en el aire: ¿PASARÁ LO MISMO CON LA ESPERADA TERCERA TEMPORADA DE LA CÚPULA y otras series maltradas en españa?
Ya pasó con muchas de sus series antes de que llegaran a España (Reign, Scream, etc...) y ya os informamos de ello en su momento.
También os informamos de la que hasta las últimas horas era la filtración más reciente: la de la octava temporada de Doctor Who doblada al español, que no fue estrenada el día que Netflix prometió (martes 31 de marzo) pero de la que ya se encuentran los capítulos doblados por internet.
Ahora os tenemos que informar de 2 filtraciones más:
La primera filtración es la de Misfits, de la que, tras muchos años de espera, llegan la cuarta y la quinta temporada dobladas al castellano, por fin. Todos los capítulos de ambas temporadas han sido filtrados.
Misfits fue una serie maltrada en España, que se dejó colgada tras la emisión de 3 temporadas en MTV España, y de la que ahora podremos ver las temporadas inéditas en castellano, por fin.
CEC SERIES informó a sus lectores, en otra PRIMICIA INFORMATIVA de nuestro equipo que ahora se confirma, de que el doblaje de esta serie había sido encargado, y que todo apuntaba a que nos llegaría a través de Netflix España. A su vez, os informábamos también en exclusiva de que Antena 3 tv ni se había molestado en encargar el doblaje de la tercera y última temporada de 'La Cúpula' en español. ¿Nos rescatará Netflix España esta serie también' Esperemos que sí...
Por eso mismo nos pareció muy extraño lo sucedido con Netflix España cuando subió la serie a la plataforma el pasado 31 de marzo de 2016. Como ya informamos, Netflix subió las 4 primeras temporadas únicamente en versión original subtitulada.
Ahora mismo, sabemos que el estreno de la quinta temporada de la serie está prevista para el próximo 1 de mayo, pero por lo que sabemos hasta ahora, si una serie solo llega en versión original a la plataforma, no se le añade el doblaje posteriormente... ¿Se convertirá Misfits en la primera serie con la que pasa? Sería una gran noticia, puesto que nos daría esperanzas, y buenas pistas, de que algunas series que solo se encuentran en VOSE en la plataforma, pueden subirse dobladas al cabo de un tiempo.
Sea como sea, las dos temporadas que faltaban por doblar se han filtrado, y sabemos que ha sido Netflix España la que la ha rescatado del olvido, cosa que debemos de agradecer ya que la serie se suma ya a una larga lista. Sin embargo, pensamos que deberían vigilar mejor el tema de las filtraciones, y subir ellos las series el día que toca. Si hay que esperar un mes más, se espera. Y lo decimos pensando en la propia plataforma, a la que estamos muy agradecidos por sus novedades.
The main characters of Misfits, left to right: Curtis (Nathan Stewart-Jarrett), Nathan (Robert Sheehan), Kelly (Lauren Socha), Alisha (Antonia Thomas) and Simon (Iwan Rheon). (Photo credit: Wikipedia)
La cuarta temporada de la serie llega con nuevas caras. Karla Crome da vida a Jess y Nathan McMullen a Finn, tras la retirada de “Alisha“, “Simon” y “Kelly“, ésta última por tener que cumplir varios meses de servicios a la comunidad por incumplir la ley, curiosamente como ocurre en la serie. Ya sólo quedan Rudy y Curtis de la anterior temporada y, sin lugar a dudas, la serie lo acusa.
Algo que ya se podía intuir tras ver el espectacular y dramático final de la tercera temporada de Misfits: un final épico y emotivo que salvaba de la quema una tercera entrega que pasaría sin pena ni gloria a la historia de la televisión.
Y es que la pérdida de Nathan Young, posiblemente uno de los mejores personajes de la historia de las series, fue un palo demasiado duro. Si bien el sustituto -Rudy- es un personaje genial, siempre tuvo que cargar con el peso de ser el sustituto de Nathan y eso es mucho decir. Pero Rudy podría haber sido un gran personaje si nunca hubiera existido Nathan Young en la serie.