Y además... Filmin ha revelado sus mejores estrenos series: la genial 'Inside nº 9', en el top 5.
‘Mrs. Wilson’, el estreno seriéfilo del día de ayer recomendado por CEC SERIES, acumuló en su primer día en la plataforma más visionados que cualquier otra producción reciente.
Una de las claves puede ser que la miniserie se ha estrenado directamente doblada, y no solo en VOSE como ocurría con otras series que Filmin traía a España. En nuestro país hay una fuerte tradición de ver ficción con doblaje al español, por motivos históricos y culturales en los que no volveremos a entrar, pues ya han sido comentados con creces. Sólo nos limitamos a señalar este punto, puesto que es una realidad, y toda plataforma que se quiera preciar en nuestro país, debe tenerlo en cuenta.
La miniserie de la BBC se convirtió ayer, martes 7 de mayo, en el mejor estreno en Filmin de los dos últimos años. Ha sumado más visionados que cualquier otra serie o película estrenada en Filmin en los últimos 24 meses durante su primer día en la plataforma. Supera, en un 20 %, los visionados que registró ‘La casa de las miniaturas’, el título que hasta el momento ostentaba el récord.
‘Mrs. Wilson’ es un drama basado en las memorias de Alison Wilson, la abuela paterna de la actriz, que narra la sorprendente revelación que tuvo poco después de la muerte de su marido Alec, cuando una desconocida contactó con ella asegurando que en realidad el Sr. Wilson era su esposo.
Además, Filmin ha revelado las cinco series que mejor estreno han tenido en su plataforma en los dos últimos años:
1. ‘Mrs. Wilson’
2. ‘La casa de las miniaturas’
3. ‘Jordskott’
4. ‘Inside No. 9’
5. ‘Informer’
TODAS LAS PLATAFORMAS, que lleguen a España deberían estar OBLIGADAS a ofrecer sus contenidos como mínimo en DUAL (audio y subtítulos), con un buen doblaje en español de España y que sea el espectador el que escoja como quiere verlos. Es decir, si alguien quiere ver una serie en V.O.S., que sea porque quiera y no se porque esté sin doblar o el doblaje sea malo o latino.
P.D. Es una buena noticia que "Filmin España" empiece a incluir ficciones dobladas, pero que no se queden sólo en miniseries.
Un Saludo.