Publicidad
Jueves, 10 Diciembre 2015 10:54

ESPECIAL Netflix España: la plataforma incumple su promesa de estrenar sus producciones originales dobladas en español.

Escrito por  Publicado en Netflix España , Estrenos series España 2023-2024, Trailer Park Boys

Desde ayer están disponibles en Netflix España todas las temporadas de la serie "Trailer Park Boys", así como cinco de sus múltiples especiales. 

La inclusión de esta serie en su catálogo nos lleva a diversas conclusiones, ambas con resultado negativo, sobre el catálogo doblado al español de la plataforma.

El caso de Trailer Park Boys nos lleva a definir diversas conclusiones sobre la plataforma

 

¿Qué problema hay con Trailer Park Boys?

Pues que la serie solo se encuentra disponible en inglés con subtítulos en diversos idiomas. Este es también el caso de los especiales que han venido de acompañantes con la serie.

Trailer Park Boys se emitió en España por el desaparecido canal Paramount Comedy, y originalmente contó con 7 temporadas, de las cuales solo 6 fueron dobladas, quedándose en una de tantas series colgadas en nuestro país. La serie finalizó en 2007 y, posteriormente, se realizaron algunas películas y capítulos especiales, pero no fue hasta 2013 cuando Netflix adquirió los derechos de la serie para volver. La octava temporada llegó en 2014, mientras que la novena hizo lo propio este mismo año. Además, la serie está renovada por dos temporadas más de momento.

Como tantas otras series de su catalogo "español", Netflix España nos la ha colado solo con subtítulos en español. Según lo anunciado por la plataforma, su filosofía era que todas las series estuvieran disponibles MÍNIMO en castellano e inglés. Sin embargo, en su catálogo disponen de series como 'Skins', cuyo doblaje también se dejó colgado en España,  o 'Hinterland', entre otras, que solo están en VOSE.

Diversas conclusiones, todas con resultado negativo en cuanto al doblaje en español:

 

1-. Netflix no dobla las series que se dejaron colgadas en nuestro país.

Como se ha demostrado en otros casos como 'Skins', Netflix España no quiere tener en su catálogo aquellas series de las que solo se han doblado unas temporadas en español, y que luego se dejaron colgadas. Las cuelga en VOSE aunque haya temporadas que estén dobladas al español. Y queda claro, también, que de momento no hay ninguna señal de que vaya a poder doblar las temporadas que faltan.

ESTO NOS PARECE COMPRENSIBLE. Entendemos que es dificil reemprender el doblaje de aquellas series que se dejaron colgadas en su momento en nuestro país. Incluso podríamos entender que no se hubiera doblado 'Trailer Park Boys', siendo producción propia, porque la séptima nunca fue emitida en nuestro país (desconocemos si está doblada, pero jamás se ha emitido doblada).

2-. Netflix incumple su palabra y no dobla algunas de sus producciones originales y series nunca estrenadas en nuestro país.

Desde que llegó a nuestro país, han sido tres los casos en los que ha pasado: "With Bob and David", el especial navideño "A very Murray Christmas" y ahora "Trailer Park Boys". Además, tampoco dobla al español otras series nunca estrenadas en nuestro país y que, por lo tanto, no se dejaron colgadas.

ESTO NO NOS PARECE BIEN. Y no nos parece bien porque, cuando Netflix España aterrizó en España, anunció a través de algunos de sus responsables, que todo el contenido estaría en inglés y español, como ya apuntado. No tenemos nada en contra de ver las series y películas en VOSE, pero entonces habría que comunicarlo, porque se anunció lo contrario.

¿Se estrenarán en español a lo largo del tiempo? No lo descartamos, pero de momento tampoco hay ninguna información sobre ello, pues la política de comunicación, en este sentido, está dejando bastante que desear. Da la impresión que se intenta ampliar el catálogo sin tener en cuenta lo anunciado sobre el doblaje de sus producciones, y habría que dejar claras las intenciones y posibilidades para que los usuarios puedan decidir si desean estar apuntados a la plataforma con todos los datos reales.

No nos olvidamos de aquellas series que sí se han doblado gracias a Netflix España, como Bates Motel, Broadchurch y uno de sus próximos estrenos (Reign) que, anteriormente, se han filtrado en español en internet, algo que tampoco entendemos por qué ocurre ni nos parece una buena política para dicha plataforma.

Sobre Trailer Park Boys y sus especiales

 

Trailer Park Boys es una serie canadiense que se centra en dos amigos que acaban de salir de la cárcel y se mudan juntos al Sunnyvale Trailer Park, en Halifax. Mientras que uno de ellos intenta llevar una buena vida, el otro trata de volver a la delincuencia que es la única forma de la que sabe vivir. Así, estos amigos se meterán en líos muy descabellados con todos los personajes del parque de caravanas más pintoresco de toda la televisión.

Los especiales son:

- Trailer Park Boys: Xmas Special
- Trailer Park Boys: Drunk, High and Unemployed. Live in Austin
- Trailer Park Boys: Live at the North Pole
- Trailer Park Boys: Say Goodnight To The Bad Guys
- Trailer Park boys: Live in F**kin' Dublin


Comentarios (19)
  • Anna  - Por favor q alguien me resuelva esta duda
    Alguien podria decirme porque la serie THE ORIGINALS solo esta en netflix hasta la 4 temporada? He intentado buscarla por otras partes e incluso buscar la forma de comprarla en español pero no me aparece, unicamente subtitulada o en doblaje español-latino. Si alguien podria informarme de cuando sale o cuando podria verla se lo agradecederia mucho, gracias
  • antonio  - neflix
    megustaria que pusieran a español la serie de skins
  • ak  - Que putada...
    Netflix era mi unica esperanza de que se doblara en español Trailer park boys, no entiendo como una serie tan buena se atreven a dejarla colgada, es una de las pocas series que pagaria por verla en español...
  • G  - "Broadchurch" Filtrada
    La 2ª Temporada de "Broadchurch", ya está filtrada en español, los 8 episodios. Si la sigue teniendo en exclusiva "Antena 3", dudo que la echen por la tele.
  • CEC Series responde
    Se estrenó en Netflix España, G, ¿no viste la noticia que dimos? De ahí que esté también en internet.
  • G  - "Broadchurch" 2ª Temporada
    Si que la vi y creo que hasta dejé un comentario, casi no me acordaba. Menos mal, que la ha estrenado Netflix y ya podemos buscarla, porque si tenemos que esperar a "Antena 3". La 2ª Temporada de "Broadchurch", es un buen ejemplo de algo que encajaría con lo anunciado en "A3S", pero dudo que sea así.
    Saludos
  • JUSTER  - Pues vaya ¿?
    Saludos !

    Pues no sabia que Netflix la había cagado tanto, mira que quitando la polémica de sus promesas (totalmente justificadas obviamente) me ha encantado poder ver muchas series nuevas y que son famosas que otras cadenas no se decidían en emitir, pero bueno, esperemos que tarde o temprano acaben doblando las series que les quedan.

    No hay nada mejor que poder elegir como ver tu serie favorita !
  • CEC Series responde
    Nosotros también estamos disfrutando con Netflix. Pero hay que decirlo todo, lo bueno y lo malo. Y en este caso, han fallado. En el resto de artículos, les hemos puesto bien, porque es lo que tocaba. Ahora a ver si solucionan esto y nos traen mucho más. Saludos, Juster!
  • David  - Motel Bates y Broadchurch
    Que yo sepa las series de Motel Bates y Bradchurch no han sido dobladas por Netflix porque no tenía los derechos, sino que han sido adquiridas a posteriori.
    En el caso de Motel Bates, los derechos los tiene TNT España, pero renunció a emitir la tercera temporada en el canal. Lo que hizo fue anunciar que se incluirían en los "videoclubs" de las plataformas para que los aficionados pudierán verla. Ese es el motivo de que los episodios se filtraran por internet antes de su estreno en Netflix.
    En cuanto a Broadchurch, es una serie de Antena3, que decidió no emitir a pesar del éxito de su primera temporada.
    Cada vez vamos a ver más casos parecidos. Como por ejemplo el caso de la tercera temporada de Hannibal, no emitida en AXN pero si en video bajo demanda y por lo tanto filtrada en internet. O el caso de la setima temporada de Hijos de la Anarquia, que de momento solo se puede ver de forma legal, comprandola fisicamente.
  • G  - ¿Tú también, "Netflix"?
    Una cosa es ver las series en VOS, de forma voluntaria y otra, verlas así porque no nos quede más remedio. En el caso de "Netflix", si ha anunciado que estas series también irán dobladas al español, se podría considerar publicidad engañosa. Creo que "Netflix", además de hacer series de "Producción Propia", en nuestro país, debería contratar equipos de doblaje o tener acuerdos con los estudios de doblaje, para las series extranjeras.
    A mí, me gusta ver series en VOS de vez en cuando, pero de manera voluntaria y no por imposición. Esperemos que "Netflix", ofrezca las series dobladas pronto, porque si no, empieza mal.
    Saludos
  • CEC Series
    Opinamos completamente como tu G, es publicidad engañosa. De producción original de Netflix solo han doblado las americanas (que no todas), pero series menos conocidas como es el caso de Atelier, primera serie de acción real japonesa de la plataforma, que no se estrenan dobladas al idioma correspondiente de cada país, ¿como esperan que puedan darse a conocer así?

    Coincidimos en que debieran tener acuerdos con estudios de doblaje, que probablemente ya tengan, y que los usen sabiamente y estrenen su contenido doblado, como prometieron antes de llegar. Ademas también esperamos que se mejore la transparencia y al información. No tenemos acceso a todas las fechas de estreno de la plataforma, y tampoco es que en sus redes sociales nos den demasiadas pistas.

    En definitiva, Netflix tiene que cambiar, como bien indicas, y nosotros esperamos que lo haga, cuanto antes mejor.

    Muchas gracias por comentar!
  • Manuel  - Atelier
    Atelier tambien es una serie de Netflix, al menos eso creo y tampoco esta doblada al Español.

    Espero que al final recapaciten y las doblen al Español.
  • CEC Series
    Atelier es una serie original de Netflix y tampoco se encuentra doblada al español, solo esta disponible en vose. Que haya series como Skins, que no son de Netflix, tan solo en vose, podemos llegar a entenderlo, pero que series de su programación original no se encuentren dobladas nos inquieta bastante.

    De momento estamos a ciegas y no sabemos si llegaran dobladas o no, queremos creer que si, y como bien has dicho esperamos que recapaciten y se doblen en el futuro.
  • Daniel  - Netflix
    Yo solo pido y deseo que llegue a España doblada Constantine, con eso soy feliz. Venga NETFLIX!!
  • CEC Series
    La verdad estaría genial que Netflix se preocupara por ese tipo de series, pero como ya hemos indicado en otras ocasiones, Constantine es una serie que lo tiene bastante complicado, al menos de momento. Todo esto puede cambiar, y esperamos que cambie, y que una cancelación no sea un impedimento para la emisión en nuestro pais.
  • Daniel  - Constantine netflix
    Eso espero
  • Bryan
    Totalmente de acuerdo, recuerdo que cuando publicasteis las declaraciones de uno de los responsables lo dijo, que irían todas en español y VOSE mínimo. Tendrían que informar debidamente, para que así cada uno pueda decidir.

    En mi caso, es al revés. Yo no encontraba esta serie con subtítulos en español, y no quería verla doblada, pues el doblaje de esta serie de culto me parece terriblemente malo.

    ¿Me puedes confirmar si la serie está con subtítulos en español dentro de esos diversos idiomas? Me imagino que sí, pero para confirmar, porque si es así, me apunto a Netflix Espa.a

    Y gracias por informar, CEC, y por mojaros siempre. Sois los únicos que lo denunciais todo, ayer flipé con vuestro artículo de que solo podremos ver la segunda parte de Arrow y The Flash, y aún flipo más de que solo vosotros nos informéis de estas cosas. A qué se dedican el resto de medios de comunicación de este país que se dedican a series y televisión? ¿Acaso tener un medio de comunicación no es justamente para hacer lo que vosotros hacéis?

    No entiendo la falta de crítica que hay en otras webs de series de este país, que se dedican solo a copiar las noticias de tvline, deadline y otros medios americanos y traducir sus noticias al español.

    Gracias CEC, desde siempre sois un oasis y el único lugar donde dan información y se critica a quien sea, al igual que se aplaude justamente cuando hay que hacerlo.

    Perdón por la parrafada, no he comentado nunca porque siempre pienso que mis comentarios no estarán a la altura, pero hoy me he decidido. Si me podéis contestar sobre los subtítulos, agradecido. Aprovecho para reconocer vuestro trabajo respondiendo a todo Dios, qué paciencia.

    Y ya me callo
  • kiermel
    La serie Trailer Park Boys consta de 9 temporadas (75 episodios), y está en inglés con subtítulos en Español de España, inglés, francés y alemán.
  • CEC Series
    Como muy bien ha indicado kiermel, esas son las opciones de subtitulado de la serie y de los especiales.

    Sobre lo de la información y todas las noticias, nosotros nos hacemos la misma pregunta que tu. Hay decenas de paginas en internet de "noticias" que simplemente se dedican a traducir las noticias y publicarlas, pero lo que verdaderamente importa al espectador queda fuera de sus jurisdicciones por lo que parece. En este aspecto es en lo que siempre hemos creído que se debe incidir, en valorar y analizar cada noticia, cada serie de una forma completa. Llevamos años solos en ese aspecto y nos sentimos realmente cómodos, en gran medida debido a nuestra audiencia, una audiencia fiel y genial, recordad que CEC somos todos.

    Muchas gracias por vuestros comentarios kiermel y Bryan, y nunca pienses que tus comentarios no están a la altura, puedes comentar siempre que quieras, tanto tu como todos, y nosotros siempre agradecemos vuestra participación.

    Un saludo!

Escribir comentario

Publicidad

Últimos comentarios

¡NUEVO RSSs de SERIES y CASTINGS de MÁXIMO ÉXITO, APÚNTATE GRATIS!


1-. NUEVO RSS SERIES + CALENDARIO GRATIS CLICKANDO AQUÍ: Todas las Noticias y Fechas GRATIS en tu E-MAIL

Recibirás TODA LA ACTUALIDAD SERIES y TODAS las NUEVAS FECHAS que incorporemos a nuestro calendario LÍDER EN GOOGLE y en INTERNET, con Primicias y Exclusivas de nuestro equipo 

¡Apúntate GRATIS AQUÍ!

2-. NUEVO RSS CASTINGS

Servicio GRATIS de MÁXIMO ÉXITO: ¡Recibe los avisos de nuevos CASTING GRATIS en tu e-mail y no llegues tarde a las convocatorias!

¿Tú también quieres estar entre los primeros en poder apuntarte a los mejores castings (y los más seguros)?

Recibe GRATIS en tu e-mail los próximos avisos de CASTING apuntándote a nuestro RSS CASTINGS GRATIS AQUÍ

Y además...

CASTINGS EXCLUSIVOS siguiéndonos a través de nuestra cuenta oficial de TWITTER: ¡CLICKA AQUÍ y síguenos!

CASTINGS EXCLUSIVOS siguiéndonos a través de nuestra cuenta oficial de FACEBOOK: ¡CLICKA AQUÍ y síguenos!